Skip to content

DeepL bleu Mixhalon: përkthimi evropian në kohë reale niset nëpër skena dhe konferenca

1 min. lexim
Shpërndaj
DeepL bleu Mixhalon: përkthimi evropian në kohë reale niset nëpër skena dhe konferenca

Gjermania DeepL, një nga tregimet e rralla teknologjike evropiane që arriti të përballet me gjigantët amerikanë në fushën e përkthimit, bleu startupin amerikan Mixhalo - një kompani të specializuar për transmetimin e audios në kohë reale. Një marrëveshje që në shikim të parë tingëllon teknike-nishë, por në fakt zbulon ku po lëviz e gjithë industria.

Mixhalo u themelua në vitin 2016, dhe mes themeluesve janë edhe muzikantë - kitaristi i Incubus, Majk Ajnzinger, dhe violinistja En Mari Simpson-Ajnzinger, së bashku me drejtorin ekzekutiv aktual Vik Sing. Fillimisht i menduar për të përmirësuar përjetimin e koncerteve, startupi u rrit në një platformë për audio në kohë reale në ngjarje sportive dhe të tjera dhe mblodhi mbi 39 milionë dollarë nga investitorët.

Poenta e blerjes është e thjeshtë: në konferenca folësit shpesh flasin në një gjuhë që gjysma e sallës nuk e kupton, ndaj njerëzit mbështeten te aplikacionet e përkthimit. DeepL ishte tashmë partneri kryesor i përkthimit i Mixhalos, dhe tani po i bashkon dy teknologjitë për të ofruar përkthim në kohë reale drejtpërdrejt në ngjarje. „Biseda me DeepL-in ishte shumë organike", tha Sing, duke përshkruar se si u ul pranë drejtorit teknik të DeepL-it në një darkë me klientë dhe kuptuan se po punonin për të njëjtën gjë.

DeepL prej kohësh nuk është më vetëm një mjet për përkthimin e tekstit - në vitin 2024 lëshoi kthimin e zërit në tekst në mbi 33 gjuhë, dhe në prill 2026 edhe përkthimin nga zëri në zë. Drejtori ekzekutiv Jarek Kutilovski njoftoi edhe hapjen e një zyre në San Francisko për t'u zgjeruar në tregun amerikan. Ballkani këtu ka një interes të drejtpërdrejtë: nëse një kompani evropiane prin në përkthimin në kohë reale, kjo është një nga fushat e rralla ku rajoni ynë - me gjashtë gjuhët e tij në një copë të vogël - mund të marrë teknologji të skicuar për një realitet të afërt me të vetin, e jo për atë amerikanin.