Skip to content

Spanisch-türkische Hochzeit in Madrid - Kebab-Truck auf dem Rasen, Bösen-Blick-Armbänder und ein Kinderschmuckstück der verstorbenen Schwiegermutter als das „Alte"

1 Min. Lesezeit
Teilen
Spanisch-türkische Hochzeit in Madrid - Kebab-Truck auf dem Rasen, Bösen-Blick-Armbänder und ein Kinderschmuckstück der verstorbenen Schwiegermutter als das „Alte"

Als Kristina und Hakan sich entschieden zu heiraten, hatten sie zwei Heimaten - Spanien und die Türkei - und die Entscheidung, dass keine Familie in einer Nebenrolle bleiben würde. Die Hochzeit fand in Madrid statt, in der Villa de Saudade in Galapagar, mit Natur und einem See. Aber türkische Akzente waren überall - von den bestickten Menüs bis zum Essen vom Kebab-Truck.

„Hakan und ich lieben die Natur. Du siehst nur Bäume, See und Garten," sagt Kristina zur Wahl des Ortes. Das ist keine Stadtfeier mit fünf Tischen und Kaffee danach. Das ist die Hochzeit eines Paares, das genau wusste, was es wollte.

Kristina wollte ein Kleid, das „etwas Rustikales" hatte, ohne sich verkleidet zu fühlen. Der Entwurf wurde originell - nicht die Version eines Brautkleides von jemand anderem. Der Strauß - wilde Blumen von Bukka Flores, mit rustikaler Lösung, die nicht „perfekt" sein muss, sondern „echt".

Das Detail, das Generationen verbindet: das Band des Straußes trug „etwas Altes, etwas Geliehenes und etwas Blaues" - alles aus dem Kinderarmband der verstorbenen Schwiegermutter. Das kann weder ein Kleid noch ein Strauß allein leisten. Es ist eine Familienverbindung in einem einzigen Band.

Menü und Tischkarten - bestickt von Little Catalina. Türkische Bösen-Blick-Armbänder und spanische Fächer als Gastgeschenke - kulturelles Gewebe in einem Set. Die türkische Familie brachte einen Kebab-Truck zur Hochzeit. Mit klassischem türkischen Ritual, aber in Madrid - auf dem Rasen.

„Die Hälfte der Zeremonie ist Weinen," sagt Kristina. Enge Freunde übernahmen den Teil mit den Gelübden. Das ist eine Hochzeit, bei der die Zeremonie nicht vom Verantwortlichen gemacht wird - sondern von denen, die wirklich wissen, wie die beiden zu diesem Tag gekommen sind.

Für die Hochzeitsplanerin: Pilar, die laut Kristina „am Hochzeitstag so engagiert war, als wäre es ihre eigene gewesen." Das höchste Kompliment, das man einer Hochzeitsplanerin machen kann, und in den Medien selten zu lesen. Pilar machte keine Hochzeit für einen Kunden - sie machte eine Hochzeit für Freunde.

Was lässt diese türkisch-spanische Verbindung funktionieren? Dass keine der beiden Seiten so tat, als gäbe es die andere nicht. Die türkischen Details wurden nicht als Dekoration hinzugefügt - sie waren das Fundament, ebenso wie die spanischen. Das Ergebnis ist keine „spanische Hochzeit mit exotischen Akzenten", sondern etwas Eigenes, das Kristinas und Hakans Kinder eines Tages ohne Hinterfragen weiterführen werden.